
Quote From A Poem by Antonio Machado ( In Spanish )
“… caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar…”
And English Translation (Wikipedia’s version)-
“… wayfarer, there is no path,
you make the path as you walk.
As you walk you make the path,
and as you turn to glance behind
you see the trail that you never
shall return to tread again.”
Did I mention I used to speak Spanish and tutor Spanish? I have not had the opportunity to use my Spanish in many years. My current foreign-language abilities are rusty. Even so, I do enjoy sitting down on occasion and reading a book or magazine in Spanish. Catching a TV program in the language is fun too.
I am pretty sure I had read the above poem before in a literature class. It struck me with new meaning this time around. In my case, the poem got me to thinking that our relationships with our horses are paths that we forge one step at a time.
When we first meet a horse, there is no relationship. Over time, by walking together, we form the path. We shape the outlines and the contours with every interaction. When that relationship is over for whatever reason, there will never be another quite like it. An equally beautiful and bitter thought. All the more reason to tend to and appreciate the current paths we are on with our horses.
You know your a horse person when you relate everything, even poems in a forgiven language 😊, back to horses!! It’s definitely a “beautiful and bitter” thing to consider and a nice reminder to not take anything for granted.
LikeLiked by 1 person
Ha, ha, Reese! Good observation. It’s often all about the horse. I pretty much see them everywhere and in everything. 🙂
LikeLike
And the poem makes a great song:
LikeLiked by 1 person
Thank you very much for sharing this link! I had not heard this song. Beautiful to see one artist, Serrat, commemorate another artist, Machado, through music.
LikeLiked by 1 person
LikeLiked by 1 person